WikiLeyes
viernes, 17 de octubre de 2025
Demanda de divorcio unilateral
martes, 30 de septiembre de 2025
REFLEXIONES
jueves, 8 de mayo de 2025
CUANDO EPS NO ENTREGA MEDICAMENTOS
¿Sabías que si tu EPS, como @epssura o cualquier otra #EPS, no te entrega un medicamento ordenado —y tú cuentas con el soporte debidamente diligenciado que demuestra esta omisión—, y pasan más de 48 horas sin recibirlo en tu domicilio (o en el lugar que hayas indicado para la entrega), puedes comprar el medicamento por tu cuenta y solicitar el reembolso del 100% del valor, siempre que tengas la factura correspondiente?
En caso de que la EPS se niegue a hacer el reembolso, puedes presentar una queja formal ante la Superintendencia Nacional de Salud (Supersalud), ya que esta entidad tiene la facultad legal para obligar a la EPS a cubrir el total del gasto asumido por el usuario.
Usted debe de diligenciar la siguiente demanda con sus respectivos soportes y radicarla en la Supersalud
Ciudad de origen, Día __ Mes __ Año __
Atención
Superintendencia Delegada para la Función Jurisdiccional y de Conciliación
Superintendencia Nacional De Salud
Avenida ciudad de Cali # 51-66 Local 10 Oficina de correspondencia EDF. WORLD BUSINESS CENTER BOGOTÁ D.C.
funcionjurisdiccional@supersalud.gov.co
ASUNTO: FUNCIÓN JURISDICCIONAL. RECONOCIMIENTO ECONÓMICO.
(Nombre del solicitante) ____________________, en mi calidad de (Afiliado, cotizante y/o beneficiario, y/o apoderado), identificado con la C.C. No ______ expedida en _____, interpongo Solicitud ante la Superintendencia Nacional de Salud, conforme a lo dispuesto en el consagradas en el artículo 41 de la Ley 1122 de 2007, modificado por el artículo 6 de la Ley 1949 de 2019 literal b) Reconocimiento Económico de los gastos en que haya incurrido el afiliado por concepto de atención de urgencias en caso de ser atendido en una IPS que no tenga contrato con la respectiva EPS cuando haya sido autorizado expresamente por la EPS para una atención específica y en caso de incapacidad, imposibilidad, negativa injustificada o negligencia demostrada de la entidad promotora de salud para cubrir las obligaciones para con sus usuarios; con base en las siguientes:
CIRCUNSTANCIAS DE TIEMPO MODO Y LUGAR (HECHOS)
(Relacione de manera sucinta las circunstancias de modo tiempo y lugar que originaron el hecho objeto de la pretensión).
1.
2.
DERECHO(S) VULNERADO(S).
(Enunciar los derechos que fueron vulnerados, con ocasión de las circunstancias anteriormente descritas, a saber; Derecho a la Vida, Derecho a la Salud, Mínimo vital).
PETICION
Que la Superintendencia Delegada para la Función Jurisdiccional y de Conciliación, ORDENÉ el RECONOCIMIENTO ECONÓMICO de la suma de ($xxxxxx) (especificar el valor en número y letra), gastos en que incurrí por concepto de la atención de urgencias, de la entidad promotora de salud (NOMBRE DE LA EPS).
PRUEBAS – DOCUMENTOS
De conformidad con el Articulo 41 literal b) de la Ley 1122, modificado y adicionado por el Artículo 126 de la Ley 1438 de 2011.
(Los documentos relacionados a continuación son los mínimos requeridos para iniciar el proceso jurisdiccional, si tiene en su poder otro que considere conveniente lo puede aportar como prueba).
• Copia de la historia clínica elaborada por la IPS donde fue atendido, con ocasión de la patología por la cual reclama y/o prescripción del médico tratante
• Orden, fórmula o prescripción del médico tratante.
• Copia de la factura (s) donde conste el pago efectuado, o certificación expedida por el prestador de servicios donde se evidencie la atención suministrada y su respectivo pago.
•Pruebas que acrediten la negativa injustificada de atención o si es posible, copia del formato de negación de servicios de salud y medicamentos
• Copia Cédula de ciudadanía
• Si es Persona Jurídica deberá actuar a través de su Representante Legal y acreditar tal calidad con Certificado de Existencia y Representación legal expedido por la entidad competente.
• Si es apoderado, Poder debidamente conferido.
@MinSaludCol @GA_Jaramillo @Supersalud @giovannyrubiano @DrOscaRocha @SACsaludcali @CGR_Colombia
domingo, 22 de diciembre de 2024
GUERRA Y PAZ
miércoles, 17 de mayo de 2023
Crimen y Castigo - Fedor Dostoiewski
miércoles, 3 de mayo de 2023
Hamlet William Shakespeare
Escena I
HAMLET.- La Ratonera. Cierto que sí... es un título metafórico. En esta pieza se trata de un homicidio cometido en Viena... el Duque se llama Gonzago y su mujer Baptista. Ahora le envenena en el jardín para usurparle el cetro. Presto veréis como la mujer de Gonzago se enamora del matador.
Claudio se sorprende y se retira del lugar inmediatamente, hecho que demuestra su culpabilidad. Después, Hamlet se plantea si debe o no asesinarlo.
El Rey Claudio reza después de haberse puesto en evidencia durante la representación teatral de su crimen.
CLAUDIO.- ¡Oh! ¡Mi culpa es atroz! Su hedor sube al cielo, llevando consigo la maldición más terrible, la muerte de un hermano. No puedo recogerme a orar, por más que eficazmente lo procuro, que es más fuerte que mi voluntad el delito que la destruye.
Olvida, señor, olvida el horrible homicidio que cometí... ¡Ah! Que será imposible, mientras vivo poseyendo los objetos que me determinaron a la maldad: mi ambición, mi corona, mi esposa.
Hamlet tiene problemas de conciencia que le impide matar al Rey.
Esta es la ocasión propicia. Ahora está rezando, ahora le mato... Y así se irá al cielo... ¿y es esta mi venganza? No, reflexionemos. Un malvado asesina a mi padre, y yo, su hijo único, aseguro al malhechor la gloria. ¿No es esto, en vez de castigo, premio y recompensa? Él sorprendió a mi padre, acabados los desórdenes del banquete, cubierto de más culpas que el mayo tiene flores... ¿quién sabe, sino Dios, la estrecha cuenta que hubo de dar? Pero, según nuestra razón concibe, terrible ha sido su sentencia. ¡Y quedaré vengado dándole a éste la muerte, precisamente cuando purifica su alma, cuando se dispone para la partida! No, espada mía, vuelve a tu lugar y espera ocasión de ejecutar más tremendo golpe. Cuando esté ocupado en el juego, cuando blasfeme colérico, o duerma con la embriaguez, o se abandone a los placeres incestuosos del lecho, o cometa acciones contrarias a su salvación; hiérele entonces, caiga precipitado al profundo y su alma quede negra y maldita, como el infierno que ha de recibirle.
El príncipe habla con su madre, la cual trata de comprender el extraño comportamiento de su hijo.
Durante la conversación, Polonio los espía escondido detrás de la cortina. En el dialogo, Hamlet le reprocha a su madre el temprano matrimonio con su tío.
HAMLET.- Venid, sentaos y no saldréis de aquí, no os moveréis; sin que os ponga un espejo delante en que veáis lo más oculto de vuestra conciencia.
GERTRUDIS.- ¡Oh! ¡Hamlet! No digas más... Tus razones me hacen dirigir la vista a mi conciencia, y advierto allí las más negras y groseras manchas, que acaso nunca podrán borrarse.
Polonio se confabula con Claudio para espiar a Hamlet. Hamlet mata a Polonio sin saberlo mientras escucha la conversación que este tiene con su madre
HAMLET.- ¿Qué es esto?... ¿Un ratón? Murió... Un ducado a que ya está muerto.
POLONIO.- ¡Ay de mí!
GERTRUDIS.- ¿Qué has hecho?
HAMLET.- Nada... ¿Qué sé yo?.. ¿Si sería el Rey?
CLAUDIO.- Y bien y Hamlet, ¿en dónde está Polonio?
HAMLET.- Ha ido a cenar.
CLAUDIO.- ¿A cenar? ¿Adónde?
HAMLET.- No adónde coma, sino adónde es comido, entre una numerosa congregación de gusanos. El gusano es el Monarca supremo de todos los comedores. Nosotros engordamos a los demás animales para engordarnos, y engordamos para el gusanillo, que nos come después.
El Rey gordo y el mendigo flaco son dos platos diferentes; pero se sirven a una misma mesa. En esto para todo.
CLAUDIO.- ¡Ah! HAMLET.- Tal vez un hombre puede pescar con el gusano que ha comido a un Rey, y comerse después el pez que se alimentó de aquel gusano.
CLAUDIO.- ¿Y qué quieres decir con eso?
HAMLET.- Nada más que manifestar, cómo un Rey puede pasar progresivamente a las tripas de un mendigo.
Destierro de Hamlet a Inglaterra, decisión tomada por el rey Claudio, quien lo envía allí para asesinarle.
Por otro lado, Ofelia pierde la cabeza después de la muerte de su padre.
Laertes regresa de Francia con intención de vengar el crimen de su padre.
Claudio intenta que Laertes crea que Hamlet es el culpable de la muerte de Polonio. Entonces, Claudio y Laertes deciden planear la muerte de Hamlet mediante un duelo al que el hijo de Polonio asistirá con el filo de su espada impregnado en veneno.
Shakespeare juega con dos decisiones de venganza. Ambas comparten circunstancias muy similares; sin embargo, las diferencias entre las motivaciones y las actitudes de sus protagonistas, nos va a permitir perfilar, más todavía, la nueva mentalidad emergente en la modernidad.
Por un lado, Hamlet desea vengarse de su tío por haber matado a su padre; por otro lado, Laertes, quiere vengarse de Hamlet por haber matado este a su padre - Polonio - aunque haya sido por error. Tenemos dos deseos de venganza enfrentados, pero cada uno muy diferente en su dinamismo interno
Entierro de Ofelia. Al inicio, dos sepultureros preparan la tumba de la muchacha.
SEPULTURERO 2.º.- ¿Quieres que te diga la verdad? Pues mira, si la muerta no fuese una señora, yo te aseguro que no la enterrarían en sagrado.
SEPULTURERO 1.º.- En efecto dices bien y es mucha lástima que los grandes personajes hayan de tener en este mundo especial privilegio, entre todos los demás cristianos, para ahogarse y ahorcarse cuando quieren, sin que nadie les diga nada..
Acto seguido, aparecen Hamlet y Horacio.
HAMLET.- Qué poco siente ese hombre lo que hace, (se refiere al sepulturero) que abre una sepultura y canta.
HORACIO.- La costumbre le ha hecho ya familiar esa ocupación.
HAMLET.- Así es la verdad. La mano que menos trabaja, tiene más delicado el tacto.
HAMLET.- Y esa otra, ¿por qué no podría ser la calavera de un letrado? ¿Adónde se fueron sus equívocos y sutilezas, sus litigios, sus interpretaciones, sus embrollos? ¿Por qué sufre ahora que ese bribón, grosero, le golpee contra la pared, con el azadón lleno de barro?... ¡Y no dirá palabra acerca de un hecho tan criminal!
Éste sería, quizás, mientras vivió, un gran comprador de tierras, con sus obligaciones y reconocimientos, transacciones, seguridades mutuas, pagos, recibos... Ve aquí el arriendo de sus arriendos, y el cobro de sus cobranzas; todo ha venido a parar en una calavera llena de lodo. Los títulos de los bienes que poseyó cabrían difícilmente en su ataúd, y no obstante eso; todas las fianzas y seguridades recíprocas de sus adquisiciones, no le han podido asegurar otra posesión que la de un espacio pequeño, capaz de cubrirse con un par de sus escrituras... ¡Oh! ¡Y a su opulento sucesor tampoco le quedará más!
Voy a tramar conversación con este hombre. ¿De quién es esa sepultura, buena pieza?
Más tarde, entra el cortejo fúnebre de Ofelia con Laertes al frente y el príncipe Hamlet se entera de la muerte de la joven.
LAERTES.- El demonio lleve tu alma. HAMLET.- No es justo lo que pides... Quita esos dedos de mi cuello, porque aunque no soy precipitado ni colérico; algún riesgo hay en ofenderme, y si eres prudente, debes evitarle. Quita de ahí esa mano.
HAMLET.- Yo he querido a Ofelia y cuatro mil hermanos juntos no podrán, con todo su amor, exceder al mío... ¿Que quieres hacer por ella? Di.
Hamlet confiesa a su amigo Horacio que camino a Inglaterra modificó la carta de Claudio para salvar su vida pero, a cambio, pidió la muerte de sus amigos Guillermo y Ricardo.
HAMLET.- Salgo, pues, de mi camarote, mal rebujado con un vestido de marinero, y a tientas, favorecido de la obscuridad, llego hasta donde ellos estaban. Logro mi deseo, me apodero de sus papeles, y me vuelvo a mi cuarto. Allí, olvidando mis recelos toda consideración, tuve la osadía de abrir sus despachos, y en ellos encuentro, amigo, una alevosía del Rey. Una orden precisa, apoyada en varias razones, de ser importante a la tranquilidad de Dinamarca, y aún a la de Inglaterra y ¡oh! mil temores y anuncios de mal, si me dejan vivo... En fin, decía: que luego que fuese leída, sin dilación, ni aun para afinar a la segur el filo, me cortasen la cabeza.
Sin embargo, modifiqué la carta y le solicité al Rey de Inglaterra, como a su obediente feudatario, diciéndole que su recíproca amistad florecería como la palma robusta; que la paz, coronada de espigas, mantendría la quietud de ambos imperios, uniéndolos en amor durable, con otras expresiones no menos afectuosas. Pidiéndole, por último, que vista que fuese aquella carta, sin otro examen, hiciese perecer con pronta muerte a los dos mensajeros; no dándoles tiempo ni aun para confesar su delito.
HORACIO.- De ese modo, Guillermo y Ricardo caminan derechos a la muerte.
El Rey Claudio insta a Hamlet a luchar contra Laretes.
El rey Claudio y Laertes organizan un plan: Laertes peleará contra Hamlet con una espada envenenada para así tener más posibilidades de matarlo. En caso de que falle, Claudio le ofrecerá a Hamlet una copa de vino con veneno.
LAERTES.- No, el traidor está aquí. Hamlet, tú eres muerto... no hay medicina que pueda salvarte, vivirás media hora, apenas... En tu mano está el instrumento aleve, bañada con ponzoña su aguda punta. ¡Volviose en mi daño, la trama indigna!
Vesme aquí postrado para no levantarme jamás. Tu madre ha bebido un tosigo... No puedo proseguir... El Rey, el Rey es el delincuente.
FORTIMBRÁS.- Cuatro de mis capitanes lleven al túmulo el cuerpo de Hamlet con las insignias correspondientes a un guerrero. ¡Ah! Si él hubiese ocupado el trono, sin duda hubiera sido un excelente Monarca...
Resuene la música militar por donde pase la pompa fúnebre, y hagánsele todos los honores de la guerra... Quitad, quitad de ahí esos cadáveres. Espectáculo tan sangrientoQuitad, quitad de ahí esos cadáveres. Espectáculo tan sangriento, más es propio de un campo de batalla que de este sitio... Y vosotros, haced que salude con descargas todo el ejército.
Demanda de divorcio unilateral
. Señor: JUEZ DE FAMILIA DEL CIRCUITO (Reparto) Xxxxxx– xxxxxxx. E. S. D. Referencia: Demanda de cesación de efectos civiles de matrimonio ...
-
. Señor: JUEZ DE FAMILIA DEL CIRCUITO (Reparto) Xxxxxx– xxxxxxx. E. S. D. Referencia: Demanda de cesación de efectos civiles de matrimonio ...
-
Escena I Explanada delante del Palacio Real de Elsingor. Noche oscura. En el castillo real de Elsinor, en Dinamarca, los guardias presencia...
-
¿Sabías que si tu EPS, como @epssura o cualquier otra #EPS, no te entrega un medicamento ordenado —y tú cuentas con el soporte debidamente d...